في صباح اليوم التالي، دعا جورج أيتو والأشقاء لتناول الإفطار مع فريقه الخاص المكون من ثلاثة منافسين آخرين.
جان بول، التي كانت امرأة سمراء على الرغم من اسمها الذي كان مخصصًا للرجال عادةً. كانت على ما يبدو محاربة، وكانت محاربة، وكانت جيدة، وفقًا لجورج.
كان فريتز، وهو شاب بالكاد تجاوز سنوات مراهقته بشعر أشقر، رامي سهام.
عبدول، وهو رجل في الأربعينيات من عمره بملامح وجه عربية وكان جراحًا حربيًا.
والمثير للدهشة أن جورج كان ساحر هذا الفريق. يقول البعض إن المظاهر قد تكون خادعة. ينطبق هذا القول أكثر في حالة جورج.
لقد كان من فئة السحرة النادرة التي يمكنها على ما يبدو التلاعب بتعاويذ السمة المائية. كانت التعاويذ مهارات من الناحية الفنية، لكن الناس استخدموا هذا المصطلح لتأهيل مهارات السحرة.
كان جورج مميزًا بمعنى أنه كان منافسًا من المستوى الثاني ولكنه أيضًا على عكس العديد من السحرة كان يقاتل من مسافة قريبة. وبفضل قوته السخيفة وهراوته وسحره المائي، كان خصمًا صعب التعامل معه.
نظر أيتو بغرابة إلى فطورهم، ساق عفريت مشوي. دعاهم جورج لتجربتها.
اشمئز أيتو من شكله الشبيه بالبشر، وتمسك بحصته الخاصة. فعل أوغورو نفس الشيء. ومع ذلك، كانت شيلا مستعدة بشكل مدهش لتجربة قطعة قبل أن تبصقها وتغير فطورها إلى إنديجو.
كان المتحدون في الطابق الخامس يبقون هناك أحيانًا لبضعة أيام متتالية لتخزين نوى الروح واستيعاب تلك التي لم تكن مخصصة للبيع.
لتوفير TP، كان المتحدون مثل جورج وفريقه يأكلون الهوب جوبلينز لإشباع جوعهم. لم تكن العفاريت لذيذة جدًا، لكنها على الأقل كانت تملأ المعدة.
كان المتحدون في الطابق الخامس يعودون إلى الطابق الثاني بعد فترة من الوقت لبيع مكاسبهم التي حصلوا عليها بشق الأنفس - هذا إذا نجوا من إقامتهم.
على الرغم من انخفاض معدل الوفيات عن ذي قبل، إلا أن متحدٍ واحد أو اثنين على الأقل كانوا يموتون كل يوم. وفي معظم الأحيان، كان هؤلاء من الوافدين الجدد.
أما المحاربون المخضرمون المتمرسون مثل جورج الذي قاتل في هذا الطابق لمدة شهر على الأقل، فنادرًا ما كان يموت. معرفة مداخل ومخارج المكان كانت لها فوائد.
من الواضح أن جورج قد نجا حتى من الكسوف الدموي، لكن ليس بالطريقة الأكثر مجدًا. لقد غطى نفسه بدماء وأحشاء العفاريت ثم اختبأ في غرفة صغيرة. وبفضل الرائحة الكريهة التي كانت تخفي رائحته الكريهة والكثير من الحظ، تمكن من الخروج حيًا بطريقة ما.
قال جورج، وهو يمضغ قطعة من لحم العفاريت: "تجربة قاتمة أؤكد لك،" "لقد أشرق كسوف أحمر مظلم على المدينة. العفاريت في كل مكان. الآلاف منهم بعيون حمراء دامية. بحر حقيقي من الوحوش المتعطشة للحم البشر. أنا وزملائي في الفريق كنا سيئي الحظ في ذلك اليوم. لقد كنا بعيدين جدًا عن الكاتدرائية ولم نستطع التراجع إلى الطابق الرابع."
"لسوء الحظ؟ هم نعم. أما أنت فقد كنت محظوظًا لأنك نجوت"، علق فريتز بجفاف وبنبرة واقعية.
"هاهاها، بالفعل. لم أكن لألتقي بكم يا رفاق لو لم أفعل"، قال جورج بابتسامة مسنونة. "على أي حال، لم يحدث الكسوف الدموي وسيحدث عدة مرات فقط. كما أنه يمكن أن يحدث فقط خلال النهار. لذا، علينا فقط البقاء على مقربة من الكاتدرائية في حالة ظهور كسوف دموي من العدم. وبهذه الطريقة، لا يموت خلال الكسوف الدموي الأخير سوى المتحدين الجريئين الذين يذهبون بعيدًا جدًا، أو القادمين الجدد. لكن لا تقلقوا، فقد حدث كسوف دموي مؤخرًا، منذ أقل من أسبوع، لذا لن يكون هناك كسوف آخر لفترة من الوقت نظرًا لأنه لا يظهر كثيرًا."
بعد الانتهاء من تناول وجبة الإفطار، شكر أيتو وزملاؤه جورج على الدعوة، ثم توجهوا إلى نقطة الالتقاء.
وقف ري، الذي لم يظهر في أي مكان خلال الليل، أمام التماثيل. كان آيتو قد أطلع الأشقاء مسبقًا على الرجل العجوز، لذا لم يتفاجأوا.
"صباح الخير أيها القادمون الجدد. هل أنتم جميعاً جاهزون ومستعدون للذهاب؟ قال ري بابتسامة مشرقة.
هز آيتو رأسه داخلياً من تصرفات الوسيط وأجاب: "صباح الخير يا ري".
"إذن أنت مرشدنا لهذا اليوم؟" قال أوغورو وهو يتفحص الرجل العجوز من رأسه إلى أخمص قدميه، وبدا أنه يشك في قدراته البدنية، "هل أنت متأكد من قدرتك على مجاراتنا؟
بقيت شيلا صامتة لكنها بدت موافقة على كلام أخيها.
"هاها، لا تقلق بشأني. سأكون بخير"، أجابت ري: "قد لا أبدو كثيرًا، لكنني مخضرمة تمامًا، هاها".
قال أيتو: "بالتأكيد، أنت كذلك". "على أي حال، كفى ثرثرة. قُد الطريق."
"بكل سرور."
مثل فريق أيتو، غادر المنافسون الذين كانوا ينامون في الكاتدرائية المبنى لبدء مطاردة أخرى.
قاد "ري" فريق "أيتو" شرقاً متبعاً الشارع الرئيسي المؤدي إلى أطراف المدينة. كانت المباني الطويلة ذات الطراز الذي يعود إلى القرون الوسطى، بمتوسط أربعة طوابق، متراصة بشكل مثالي وملتصقة ببعضها البعض في معظم الأوقات.
وفي بعض الأحيان، كانت هناك شوارع صغيرة على الجانبين.
بعد أقل من خمس دقائق من مغادرة الكاتدرائية، لم يكن هناك أي هوب جوبلين في الأفق.
قال أيتو: "المكان هادئ للغاية".
أجاب راي: "من الطبيعي جداً أن يتجنب الهوبوبلز الاقتراب من الكاتدرائية". "حسناً، نحن الآن بعيدون بما فيه الكفاية لرؤية القليل منهم. جهزوا أنفسكم. عادة ما يختبئون في المنازل والشقق وأسطح المنازل والغرف. أي مكان يمكنهم الاختباء فيه. أوه، أنصحكم أن تراقبوا الهجوم الجوي."
بفضل عادة النظر إلى الأعلى من وقت لآخر، التي اكتسبها من خلال التدريب مع جوين، رصد أيتو شيئًا يقفز من سطح أحد المنازل وفي يديه ما يشبه خنجرين.
أعمته الشمس المزيفة عن رؤية شكله، وبالكاد استطاع أيتو أن يتبين شكله. ومع ذلك، كانت نيته واضحة بالتأكيد.
"كمين!"
مع عدم وجود وقت لإضاعته، قام بإطالة فأسه ووجه جانب رمحه إلى أعلى. لم يتمكن المخلوق من تغيير مساره في الجو، فغرز نفسه على الرمح وبصق دمًا أخضر داكنًا.
في تلك اللحظة، انفتحت نافذتان على جانبي الشارع. مرت السهام من تلك الفتحات متجهة نحو فريق أيتو.
تفادى الأشقاء الوابل الأول بسرعة. أخرجت شيلا قوسها المورفو في وضع قصير وردت على طلقات العدو.
دوّى صوت هدير مؤلم أعقبه صوت هدير آخران مؤكدين إصابتها.
"BU SU GLAAA!"
في هذه الأثناء، قفزت أربعة مخلوقات رمادية من الشرفات بنية القيام بهجمات جوية.
أمسك أوغورو باثنين منهم في الجو، مستخدماً خيط الربط والأسلاك الفولاذية، ثم حطم كلا المخلوقين على الأرض على الرأس أولاً.
وتولى أيتو أمر الاثنين الآخرين باستخدام مكرره وضربة فأس شرسة.
صفق ري، الذي كان يقف على الجانب دون أن يصاب بأذى، بيديه. "أوووو! أحسنت صنعًا!"
"كان بإمكانك تحذيرنا قبل أن يحدث ذلك أيها العجوز!" صرخ أوغورو، وبدا غير مسرور.
قال راي: "لا تغضب أيها الفتى العجوز، لقد حاولت تحذيركم قبل حدوث ذلك"، قالها ري، وقد أساء فهم شعر أوغورو الرمادي على أنه شعر رجل عجوز.
ارتعش حاجبا أوغورو. كان أكبر أعضاء الفريق سناً، لكنه لم يكن عجوزاً لهذه الدرجة. ثلاثون عاماً لم يكن عجوزاً، أليس كذلك؟
قالت شيلا وهي تتفحص رأس سهم مغطى بسائل شفاف "سهام مسمومة".
"وخناجر سامة أيضًا"، قال أيتو وفي يده خنجر.
قال ري "نعم، كن حذرًا من هؤلاء". "بالمقارنة مع عفاريت الطابق الرابع، فكل أسلحتهم مغطاة بسم الشلل. إنه بنفس قوة العفاريت وسيجعلك غير قادر على الحركة لفترة من الوقت. كما ترى العفاريت، أو الهوبس اختصارًا، يحبون إبقاء فرائسهم الإناث على قيد الحياة للتلاعب بهن.. أما الذكور فيتخلصون منها في أسرع وقت ممكن حتى تكون جاهزة للعشاء أو قد يحتفظون بها حية في مكان ما لمنع تعفن لحمها."
قم بزيارة وقراءة المزيد من الرواية لمساعدتنا في تحديث الفصل بسرعة. شكراً جزيلاً لكم!